- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
1、英语词汇:
( d3 _9 \ `* z0 p- M/ C* x9 `# ^! v) V- O+ f$ X3 Z \
" K$ A* w4 U7 ]/ r+ r6 _
1.aroun prep.围圈,在附近! x% [" g& b& o7 n7 M2 X; S
Could you tell me if there's a pay phone around here?* ~$ y, `2 Q! m" w9 Q; m
请告诉我这附近有公用电话吗?
5 N1 `2 T; I+ f$ u 同义词:near/ y7 ^- z' i6 o+ G Q. m2 |9 ^
2.lobby n.走廊,门厅; [; D4 a' V! E: R$ N7 s+ T
There's one downstairs in the lobby but it's not working.% X- s" C b6 F q% b6 ~
楼下大厅有一个,但是坏了。
& `) H& y* b: A1 z 3.insert v.插入;嵌入
5 N/ T' [/ q& B) P. O r8 m How much should I insert?' u9 z2 Y( Y: ?' `, Y. a; {
该投多少钱?7 s7 {4 E8 A$ l
反义词:extract
' ~) r$ f7 X' b% P* {- z 4.hospital n.医院,慈善组织- x2 u3 z' p# n2 {1 h1 m
Where's the public phone in this hospital?: q2 H* i& b' H7 ?) O' {7 l# T
本医院里的公用电话在哪里?3 X9 _5 t, X, e [
5.deposit v.放置,放下7 ^! N8 ^5 K; P* T: k1 G
Deposit seventy-five cents for the first three minutes, please.- y; K0 N- i- X
请投75美分打头3分钟。8 \. o$ ~# y! F7 d! @/ |% h
6.international adj.国际的;世界的
4 K N4 Z5 Q* t1 X# B0 } Hello!This is the operator for inter-national telephone call service.8 M$ w- A% P9 h+ J0 v2 V
您好!我是国际电话服务的接线员。; t; ]! |) X+ _9 }
7.area n.面积,地带
$ f/ I7 U; [; o' e The area code is 0086,and the number is 86287155.
) `4 c9 |' l& A+ { 国际区号是0086,电话号码是86287155。
' B b: q5 f8 J: ?, E 8.collect adj.由收件人付款的
& M2 _. s" c3 |% Q) ^8 V1 j8 ` You want to pay yourself or make a collect call?2 N5 a+ S9 B) o5 X- W) g9 W7 D
你想自己付费还是由接电话人付费?
3 g& U0 A/ u8 T. A3 V2 Y 9.try v.试验,尝试& P* v) q8 E( s* V" v8 ]" k
Could you try again,please?
7 J9 G& Q8 G: V) W) e 请你再试一下,好吗?
, h8 N' U' T' K/ J4 ? 同义词:attempt
; m" D3 k: t: T# B 10.cancel v.删除,取消* E% |1 I( v# m: x% A9 F) _& |
Sorry,I can't wait.Please can-cel the call.
6 {! z# U! t' k4 u 对不起,我不能待了,请挂断吧。& @8 M! x: s+ N8 l; U7 r1 S3 _* e
2、英语短语:2 v: I3 m8 U- |5 T* O
1.area code 区号
! V" W0 U* @" C, o) a! C 2.be engaged 电话占线
) v9 |8 U# p- j3 _3 x 3.be through 打完电话;(电话)接通# Q5 L( `# o4 J* N4 q, Q: Y% ^/ _
4.calling party 发话人/ C' O3 a& S b9 I2 Q; ]+ g
5.call/phone/ring somebody up 给某人打电话
; ?7 S1 K( s" x 6.dial signal 拨号信号
4 H7 W) p0 D% t" d 7.directory enquiry 电话号码查询;查号台
3 a o8 G4 s6 F& Q7 w 8.go ahead 继续讲;接着说, X$ b: V4 D, ]+ }2 M
9.hang up 挂断(电话)
$ J, \4 S$ |7 }: T, [% n; T 10.hold on/hold the line/hang on等一下.稍候
5 a/ `4 j/ }2 Z+ b# `9 m, W0 E; M 11.magnet Card 磁卡6 o4 r* L5 [5 Q% C
12.messenger Call 传呼电话% X# ? }9 s& f% C% F c L* C* |% S
13.mobile phone 移动电话+ P9 k6 p) e6 Z8 r# ?9 ?6 H/ m
14.public telephone 公用电话
# |7 V8 t5 V8 u/ X. {7 O 15.reach somebody by phone 通过打电话找到某人
' c$ W0 N( O' B, A7 Q 16.return one's call 给某人回电话
5 `4 n7 W0 i: k9 W# y 17.telephone booth 电话亭
2 r' A7 Y7 C! N& O4 G 18.emergency Call 紧急电话 m L8 p8 V) w) M( L$ s
19.telephone book 电话簿
% K' o3 L: r5 D1 l4 i: _, N- k- P5 n 20.picture phone 可视电话
) N1 S! }; ~: Y! P" n w- r 3、英语对话:, a: [5 n# q1 H1 z @: i& j7 m
情境对话1
# x1 o% X- n- w5 Y" ^ Operator:Hello, this is the hotel operator, may I help you?
: h/ `; ]4 W: P, |/ J* S 接线员:您好,这里是酒店接线员,能为您做些什么吗?: C* V$ k4 p( l4 X
Larry:Yes, l'd like to make an overseas catl to Chinar
5 X6 u- y$ X& t 拉里:我想打一个越洋电话到中国。" {' x3 Z2 `) }' M/ Q* H
Operator:You may call direct from your room and it's cheaper.
7 E6 L* N5 n; y 接线员:您可以在房间里直接打,那样更便宜些。( M# t- y& f( A6 E4 s
Larry:Oh, I didn t know how to do it and how much it is.! J1 N% `' I1 K
拉里:噢,我不知道如何打并且不知道多少钱。
+ L$ O1 c; ?" o- s9 w Operator:The country codes are listed in the Services Direction in your room. please dial 3330 before the country code and then dial the area code and number. Please don t dial 9 before the entire number as you would for an outside call . A three-minute person-to-person call is 7 dollars on weekdays and 6 dollars on the weekends. A station call is 6. 5 dollars on weekdays and 5 dollars on the weekends. For each additional minute the charge is 2.5 dollars.
3 @! C- T2 _* b% W6 ]- }9 t 接线员:您房间的服务簿上有国家代码,请在国家代码前拨3330,然后再拨区号和号码。不要像平常拨外线电话那样先拨90三分钟的指名电话在周一至周五是7美元,周末是6美元。叫号电话周一至周五是6.5美元,周末是5美元。每超一分钟,费用是2.5美元。. F/ m" _. c4 }* `$ ~! R
Larry:l see, thank you.% A5 F8 i- u7 X3 n9 s5 B
拉里:我知道了,谢谢。
, Z1 ?0 N, ]6 C0 \3 J 情境对话2% B/ ^/ |) C! H8 @/ J
Camille:Hello, can I speak to Mr.Cook, please?. G6 w9 o" B" m( {5 Q. o8 n2 `
卡蜜拉:你好,麻烦您让库克先生接电话可以吗?
1 m# t7 ?; f2 q7 z! v& h( ]: A Ada:Sorry. He is out for something urgent.8 u& ~" y0 {8 x* x
艾拉:对不起。他有点儿急事出去了。& Z( g' U: g% U$ H$ [9 n6 s
Camille:When will he be back?
. t0 G" l8 R9 _& e 卡蜜拉:他什么时候能回来?8 q$ o$ }( C0 _2 Q
Ada:Sorry, l'm not sure.: l9 Q3 N7 Q) F: L) q
艾拉:对不起,我也不清楚。1 a5 E7 R7 l) r$ ~- Z5 u# M
Camille:Can I leave a message for him?
' t* {% B, X C 卡蜜拉:我可以给他留个话吗?
. ^$ {0 Z3 r8 b* j7 ^ Ada:Yes, certainly.But please wait for a moment I need to get a pen.Speaking.7 C% g/ n2 t% Q$ H. e' w- c
艾拉:可以,没问题。但是请稍等一会,我去拿支笔。请讲。" i2 ~- b& V: M+ E) S' B% p% ^& ]: x$ d
Camille:l'm Camille.
+ s0 v$ }- c. H1 l5 H 卡蜜拉:我是卡蜜拉。- P9 ]/ T; \" m8 V$ R
Ada:Uh...could you spell your name, please?$ M- g- Y" K/ K' y/ W
艾拉:嗯……你是否能拼一下你的名字?/ C; q3 l' x: F& x4 [/ o
Camille:Yes.lt's C-a-m-i-l-l-e.* | X0 T2 A3 O6 O S }; C" ]5 V
卡蜜拉:好的。C-a-m-i-I-I-e。
% A- [8 L. b$ e9 q8 D
9 V o% o2 q6 P* ? |
|