WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 393|回復: 0

[英文] 适合朗诵的外国诗歌:雨天

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-5 10:28:33 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
适合朗诵的外国诗歌:雨天
& z2 n1 D& }- r& l$ N1 e! z, [. j6 O  The day is cold,and dark,and dreary;3 W/ d* F2 ?5 i) [
  It rains,and the wind is never weary;/ R( {# R+ i: q2 A) H
  The vine still clings to the moldering wall,, B8 o8 |9 x  _& g6 `/ J, K
  But at every gust the dead leaves fall,% f! P& R; G$ m* Q" t2 C
  And the day is dark and dreary.$ p& L' H" |9 W0 `) z
  My life is cold and dark and dreary;
, P0 p5 _* ~, p0 i  It rains and the wind is never weary;
, c; V+ j: ]* T. c% ~7 m  Q  My though still cling to the moldering past,/ S2 A6 ~/ w5 |, E. a5 d6 j
  But the hopes of youth fall thick in the blast,% D& V2 q) Z. ~6 }. g- E; p
  And the days are dark and dreary.
2 y$ I( ~$ ]% X' F/ h) b8 ^  Be still,sad heart!And cease repining;
6 i  h/ G; y! v  Behind the clouds is the sun still shining;
6 ?9 c( i4 E% M$ N1 h  Thy fate is the common fate of all,9 t  D8 U  R; U( v3 ]4 k8 W0 m' f9 ]
  Into each life some rain must fall,9 Y" Z; t$ b* e* f! P
  Some days must be dark and dreary.& [' \! `1 y  E
  天冷、阴暗、沉闷;
5 Y$ J$ ~/ e6 D  下着雨,风也刮个不停;
2 Z7 G- h5 ], E) L' ?  J  藤还攀附着颓垣残壁,/ I' J6 P+ x2 a; I5 m
  每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,  m. y" g5 }. G* n$ {1 {( e
  天真是阴暗而沉闷。
4 b  `7 ^$ K6 i# j* y  U  我的生活寒冷、阴郁、沉闷;
% E! @. L4 z( P# B6 b: b  下着雨,风也刮个不停;- U$ s/ F8 i0 ]3 b( v9 f- r9 r
  我的思想还纠缠着消逝的往事,
" s; h# E! B7 n/ |  大风里,我的青春希望相继熄灭,4 K4 l. G8 U3 |0 v
  天真是阴暗而沉闷。- I5 i6 ?0 }: L; P0 }8 r# R6 M" v; r* R
  安静吧,忧伤的心!别再悔恨;
6 @3 g4 P: E- k9 Z  乌云后面太阳依然辉煌灿烂;
" Z) o+ v7 u& c, d! |! E) f& y( C  你命运和大家的一样,2 q+ i$ d! K2 {/ t
  每个人一生都得逢上阴雨,
, e9 A3 B! I( g/ g  有些日子必然阴暗而沉闷。+ a- n, z4 F+ G* A) {
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表