WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 362|回復: 0

[英文] 优美英文诗歌赏析:孤独

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-4 10:24:24 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
优美英文诗歌赏析:孤独
+ s6 P% S. n% m' I" t( [' U
6 _  z4 [' U$ I) _1 q$ G  Laugh, and the world laughs with you;
; r# r# Y6 u- i+ C! f  G  Weep, and you weep alone.
4 ~, P9 ]/ W5 C% p. q/ A" y+ g% p) t  For the sad old earth must borrow it's mirth,
! ?6 ^- n; z# e8 y* N3 f1 X  But has trouble enough of its own.
9 M; v+ ?  Y. p$ r  Sing, and the hills will answer;
+ d- e* w; |! j  Sigh, it is lost on the air.
* e- W0 u( ?4 W- {  The echoes bound to a joyful sound,. P( r5 T( R0 v* I" t9 K5 {" J
  But shrink from voicing care.3 ]; x/ V$ Q* M. K1 m* Z
  Rejoice, and men will seek you;7 H8 |/ t0 v& {( n5 z0 Y7 G
  Grieve, and they turn and go.! R4 H3 D& n) Z  V3 r9 |3 e- B9 F$ p
  They want full measure of all your pleasure,6 K' T# x3 C  z9 Q1 ?
  But they do not need your woe.
, t* W" g% i- l; w# O- [  Be glad, and your friends are many;! O! N, k7 B" m" m! c
  Be sad, and you lose them all.4 a- c1 I/ F- |# [
  There are none to decline your nectared wine,
# U8 v" b$ v9 P1 e/ S2 P) u- F5 D4 g+ c  But alone you must drink life's gall.
/ s7 ?8 B; [1 h; H) }2 M, ?1 O  Feast, and your halls are crowded;
; X, y  `. v, ^; y6 C  Fast, and the world goes by.' @$ R5 L( }' ~6 B! {5 t
  Succeed and give, and it helps you live,, V  V/ k& Z. R' W
  But no man can help you die.
- T, Y* y5 G( j4 Q4 `  There is room in the halls of pleasure; [6 |* Y* @1 q" @+ j# X5 K
  For a long and lordly train,
8 \; \4 }3 @" I# o# E# L" L6 Y% u  But one by one we must all file on
6 y, }4 I( T/ Z3 z3 b  Through the narrow aisles of pain.
' I% V& i5 a7 ?- x0 f! C+ ?  笑则天下笑,
- F7 ]$ G" A" U  泣则独自泣。  g0 p( j. y  Q; U5 ^" _
  因悲哀的旧世界须借贷欢笑,( k0 U& \: [0 H
  而它自身的麻烦不少。5 k0 }' k  @, [, P7 d
  唱则群山应,
& V9 c: [3 ]! S" k1 z2 J7 @( R  叹则空散尽。
% b7 D0 c2 w  X8 m  回声反射成欢欣,0 a) D1 ~! R% C
  倾诉忧虑无回音。
& i7 y' k$ k  i1 [( g0 d4 ^6 U- M5 {  喜则人寻你,
+ s9 V& G6 L! z+ g3 x  悲则众人离。
0 c$ a# q- b4 z6 h3 p; o8 l* d9 ^+ f  他们要度量你的欢快,
& u: D/ N: w8 \. Y- n/ u  但他们不要你的悲哀。) K( }3 f) H- G' _: N$ F1 S4 c# [
  你高兴,朋友会多起来,
' L$ `& I% h6 }+ Y' [2 O  你悲伤,他们转身走开。) g1 L4 M* i) a7 o
  无人会拒绝你的佳酿,/ v5 A$ Q1 l8 s  w3 T+ l5 _4 g; @
  但你要独自把生活的苦酒品尝。* ^# I1 d! J/ v
  设宴,高朋满盈,
1 _$ w  C& b- F% g. m' c  斋戒,无人问津。
5 A: Y6 B6 L7 {; A" b  成功和慷慨能助你生,) _) ]" S) x, K( p: v
  但是他人救不了你死。. R$ O" o0 f" h5 l+ o
  娱乐大厅里有一间房,
! L4 x4 b( G1 B5 I2 ~! A! l2 t  长长豪华列车停中央,9 o3 }- q+ j: p
  但我们都必须鱼贯上,
, R1 h+ ]- ~/ k- ?  通过狭长痛苦的走廊。( x: q- R) t" g5 q. E- u# f

2 e9 w6 o: q/ S
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表