WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 405|回復: 0

[英文] 外国诗歌英汉双语:Trees

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-4 09:46:08 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
外国诗歌英汉双语:Trees  I think that I shall never see,( s! L; x, ^3 l* E
  我想我从未见过一首,4 C% L7 G- \, S
  A poem lovely as a tree.- B  @! q5 a( H0 f9 q  F
  美如玉树的诗章。
  y3 |% S+ E2 |6 a4 o6 Y  A tree whose hungry mouth is prest,. p& I8 J/ Z+ Z1 A
  一棵张着饥饿嘴巴的树,8 ~3 a1 W' c# O; d5 f2 A3 Y
  against the earth's sweet flowing breast;4 s( x5 |! S& o1 A
  紧压在大地甘美而流畅的乳房上;! Z/ R( g& E( i2 o) z
  A tree that looks at God all day,
/ M& J2 T7 _; ^& {7 ~& h  一棵整天望着神的树,$ E  z( d* @& \/ M3 e6 R
  And lifts her leafy arms to pray;
+ _5 `; o( R3 F& {) p  举起枝叶繁茂的手臂来祈祷;# W0 F5 j" }: W: d! V' l  N
  A tree that may in summer wear ,& S7 p5 l8 S" F+ h% i* U$ R
  一棵树在夏日里可能,
! O. v% u* }4 d  A nest of robins in her hair;
- @  V( [! m' ]7 l, ~  戴着一窝知更鸟在头发上;/ p. o  m, H1 P% L* F! C* z
  Upon whose bosom snow has lain;
* W2 X0 |& d3 [( w- A+ _- s9 b( f  雪花堆积在她的怀抱里;
, {- d* |: _. A  Who intimately lives with the rain.
, }0 a6 `' I2 @! a* {+ r. H  雨水也和她亲切地生活在一起。
  A5 k+ t* z! H- q7 s  Poems are made by fools like me,
% q* K+ Q. X* b' J6 C5 j) |3 G$ D  像我这样愚笨的人可以做诗,, l+ K$ }/ j3 d1 @" F+ C
  But only God can make a tree.
7 ?, U; Y, o- o& U  但唯有神方能造树。
" z. U' _$ I( a9 B0 w
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表