WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 471|回復: 0

[英文] 经典诗歌译文:一棵开花的树

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-21 11:37:55 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
  May Buddha let us meet
' a7 N7 ?8 v4 i+ k# b0 d4 l  in my most beautiful hours,. d" H/ p! ?9 B8 G" X
  I have prayed for it' f/ B% e3 W1 q. P$ x9 f8 J
  for five hundred years.
) ]0 c$ ^3 E7 c8 g9 R* I! c! O$ k  Buddha made me a tree) c- N& h7 }) f+ w8 D/ a$ v
  by the path you may take,
# A# P# S+ E. P$ l+ V  In full blossoms I’m waiting in the sun
( i5 S7 [' `! w* _5 Z  every flower carrying my previous hope.1 l. R  n5 g, T, G+ D8 p
  As you are near, listen carefully( O) F( h% W6 y) U  s( z
  the quivering leaves are my waiting zeal,
& l* @- e* e& ]7 {5 c5 w  As you pass by the tree
& l) c4 b+ r6 h; u0 z0 q1 j  without noticing me,4 z( J# F6 X& w7 Z
  My friend, upon the ground behind you
2 h& o3 ?: T; i! J" B' Y  is not the fallen petals but my withered heart.' G% u5 C. t: B# x
  如何让你遇见我3 u. @$ ?" F1 [2 U6 c
  在我最美丽的时刻1 V5 @) e1 t/ m3 Y6 c6 m  P
  为这# P5 r  a% d1 e& W) h4 w
  我已在佛前求了五百年- K$ g2 I+ S/ k. A% a/ G% ]
  求佛让我们结一段尘缘+ r# T$ G3 x! N* U0 k  Z
  佛於是把我化做一棵树6 \( S3 M$ h" T% \  l) }
  长在你必经的路旁
) f  s' m9 h- _  B  阳光下* }8 G. A8 F* G% m
  慎重地开满了花
7 P; ?+ r, f( b  朵朵都是我前世的盼望! N3 Q+ u) y5 a0 m; U7 f
  当你走近# r3 K6 `# j4 Z+ N1 B5 |) U
  请你细听
4 v2 f' f- T- X4 G8 t" D! _3 d  那颤抖的叶
, f$ \* ?% s7 J8 }% c# D: p% x  是我等待的热情1 `/ z8 x# J, d: ^$ R2 V% j
  而当你终於无视地走过% B& Y; W# r2 t& a$ e- a
  在你身後落了一地的
. |& O, w7 w0 \8 ]: Z% T6 p+ Y: c  @  朋友啊" h6 M  Z( n6 g) C) A0 _$ q
  那不是花瓣
5 U7 [1 l* F- W  [8 {) r8 p& E  那是我凋零的心# H$ |( o! S% x1 _5 }) s% w' T* x
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表