- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
Why didst thou promise such a beauteous day,
6 `( Z* H1 G# Y3 r 为什么预告那么璀璨的日子,1 z& L" r7 }8 R
And make me travel forth without my cloak,9 E' d" ~& `0 O' T
哄我不携带大衣便出来游行,
4 A. I3 B" [( G$ y. `; B$ x To let base clouds o'ertake me in my way,
" l( g; b4 ^/ y* Z, V( O5 n0 H 让鄙贱的乌云中途把我侵袭,
2 ~. O3 H8 ^/ I Hiding thy bravery in their rotten smoke?
: ^+ U7 }, D$ A! I 用臭腐的烟雾遮蔽你的光明?
* B0 i/ q4 ^: Q& Z. X V* U 'Tis not enough that through the cloud thou break,
+ a( U6 |! @! m% h' r 你以为现在冲破乌云来晒干
, e7 i9 s* I) ~! \6 {, G+ k! b To dry the rain on my storm-beaten face,
2 H% D$ O% l$ W( K# w 我脸上淋漓的雨点便已满足?& m; u& p2 s L C7 S- H7 }2 w
For no man well of such a salve can speak
; P7 e$ |4 k5 W 须知无人会赞美这样的药丹:7 G- z7 [& w) b
That heals the wound and cures not the disgrace:
# p( g& N0 N+ ^3 b7 u: M( _7 w' y 只能医治创伤,但洗不了耻辱。
$ y v8 \( W' i* v' I Nor can thy shame give physic to my grief; c2 q l6 X1 I% M$ O' A. h
你的愧赧也无补于我的心疼;
5 T8 e/ l5 X* @3 V( Z. |' Y Though thou repent, yet I have still the loss:
% z, ~6 f7 s7 C6 l }; U% c" b d 你虽已忏悔,我依然不免损失:' e) _0 ^0 i2 W/ ~9 T6 J7 F6 B& Z' m
The offender's sorrow lends but weak relief2 c5 w6 W9 B8 J) s
对于背着耻辱的十字架的人,
3 @& ]$ J' T, T" F3 G1 F To him that bears the strong offence's cross.
% d' o2 ^& M. z2 }3 a 冒犯者引咎只是微弱的慰藉。5 G( J* i9 @+ T; M: K
Ah! but those tears are pearl which thy love sheds,9 G7 O! l0 e3 w: b7 m! f. _0 D# P
唉,但你的爱所流的泪是明珠,
: v# V. s+ v( s7 O And they are rich and ransom all ill deeds." ?. R8 T ^1 k0 p. t9 P
它们的富丽够赎你的罪有余。
; N& X: U5 m5 L* L' q" T7 n7 M, H8 V2 Q
|
|