- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
Would that we were,my beloved,white birds on the foam of the sea!
) i# i. @, q2 d& t- W We tire of the flame of the meteor,before it can fade and flee;9 {7 G! t8 o4 d4 G; y' r+ F( B7 ~
And the flame of the blue star of twilight,hung low on the rim of the sky," U1 W* x; Q6 \. f# y
Has awakened in our hearts,my beloved,a sadness that may not die.
6 Q2 ]( [: `0 j- B1 |* `3 Q 亲爱的,但愿我们是浪尖上一双白鸟!
) |7 k& i9 L) {( t8 q+ F 流星尚未陨逝,我们已厌倦了它的闪耀;
8 q" m2 I. ?/ H$ ?9 y- a 天边低悬,晨光里那颗蓝星的幽光,
# t6 A$ N) H% v, k 唤醒了你我心中,一缕不死的忧伤。
7 ^- ?) A3 B& T2 e$ n* r A weariness comes from those dreamers,dew-dabbled,the lily and rose;( }3 z- o% Z) ?3 L3 o) e
Ah,dream not of them,my beloved,the flame of the meteor that goes,
3 Y$ T( ]1 V- z- l; ^7 H0 C Or the flame of the blue star that lingers hung low in the fall of the dew:
# S$ |' `0 W; M' \ For I would we were changed to white birds on the wandering foam:I and you!7 s$ H* `8 A }) ?/ T/ Y1 f
露湿的百合、玫瑰梦里逸出一丝困倦;% _! L, K; m/ J! ?% S
呵,亲爱的,可别梦那流星的闪耀,
' D% ^. b Y4 [* C1 f) ?- p& W& i 也别梦那蓝星的幽光在滴露中低徊:) S/ B8 z! Z6 ~ U
但愿我们化作浪尖上的白鸟:我和你!
" ]& W6 ~% K, F/ h0 }% y' Z9 R! E I am haunted by numberless islands,and many a Danaan shore,
9 I& j: i0 |6 Q% W% X: s6 L% e Where Time would surely forget us,and Sorrow come near us no more;
& A3 b3 {- j3 x$ Q. w Soon far from the rose and the lily,and fret of the flames would we be,! X: ?3 Q6 i D1 L/ ^
Were we only white birds,my beloved,buoyed out on the foam of the sea!
9 G V* V' f" L 我心头萦绕着无数岛屿和丹南湖滨,3 M# z$ p5 a6 M+ F5 M" t( j" R8 w
在那里岁月会以遗忘我们,悲哀不再来临;2 I% b ?5 M- Y8 @0 E
转瞬就会远离玫瑰、百合和星光的侵蚀,0 N& W# D* d. E% P% D5 W5 y
只要我们是双白鸟,亲爱的,出没在浪花里!
1 Q# q+ v' Q- Q |
|