- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
1、英语词汇: 1.separate v.分离;分开 a.分离的,单独的! m E3 ~8 ~* x3 x1 t1 e4 v8 E
Do you want to separate bills?8 x0 I1 }* K- }% F/ @& c; k/ _# u
你们要分开付账吗?
, X0 W' q! _' W) a' d1 T 反义词:combine
) q2 S: g' w3 D- n5 L% r 2.check n.支票 v.检查$ r! { K0 o, X" V
Do you accept checks?
7 @+ f+ l. o# V$ `* E5 n' A 你们收支票吗?* o5 N# {0 a1 D. u% i
同义词:cheque& b1 Y5 d1 G# `3 Q: Y
3.item n.项目,条款
* j+ {' a* P* b+ W, l Excuse me, what are items l and 5?
$ N. ~ P& J0 S: }8 L 这第1和第5项是什么?0 A9 t" x3 _& u
4.include v.包括,包含" l W8 n+ e. o8 ^% E/ Z# r6 L
Does that include the drinks?
4 \/ b6 [+ w* k9 E7 N 包括酒水费吗?
' R- @; a8 y( _8 W$ L6 _ 反义词:exclude8 N& m f* Y6 @! a' ^9 l U1 w' F
5.receipt n.收据;收到的东西/ i3 T0 V) w- Z- g7 z/ I! i6 l6 d
Here is your change,Madam,and your receipt.+ @. b \/ a" G/ ^9 {$ G
夫人,这是找您的钱,还有收据。
$ Y3 k! ]- R1 R2 N, z: g. g 6.total n.总数.总计3 k+ A/ q5 |4 \% B
Here you are.The total is 120 yuan.
- W0 N/ W0 J$ Y- X) n( _% u# P 这是账单,总共120元。8 e5 ~$ j7 m- A* `3 C
同义词:amount
$ L0 q/ d% Q |; _0 h4 @( e 7.cashier n.收银员,出纳员( K8 L- v, D' g
Just a moment,please. The cashier will have your bill ready in a mo-ment.
, v: m9 _7 `8 e, ]4 z, u 请稍等,收银员马上会准备好您的账单。
4 N7 w" w, ?# c6 k8 ]& q 8.bill n.账目,账单3 |1 g9 b, r C$ K0 s1 b) i
If you think there is any error in your bill, we can check it for you.
4 Q7 w& ?# c; g Z5 M$ O" r 如果您认为账目有错,我们可以为您核对一下。
; {/ q4 K- D, b 9.expense n.消费,花费5 L* t2 B- Q# @
Does it include all the expenses?
; F4 E3 G/ ?* r/ m5 g 请问所有的费用都包含在里面了吗?% W( x- O8 K$ H% n0 `. f( E z( o
反义词:income2 z1 `* K" V+ |" Q2 b6 A. L
10.Step v.举步,踏步5 r" D# P, }$ K) v1 H* o7 P3 z
Would you step this way, please?
. ]; Y/ H2 H) `2 S+ A: { 请这边走好吗?$ o$ D6 _# _" L a0 Z' N
同义词:walk- N X5 l5 y$ {2 P
2、英语短语: 1.complain about 抱怨,诉苦,投诉1 Y% z' o; D5 g
2.take notice 注意
; E3 Z2 _3 R7 { 3.should havedone 对立该做嘉鲁参
" K5 {5 \! x( f6 {# h 4.must be 一定是
' P% V6 t$ w0 H8 S$ w7 N7 v$ ] 5.have something done 叫人做某事
) k( ?% I' l4 [) i% p- A$ _ 6.vegetable combination salad 什锦蔬菜色拉9 x5 Y3 C8 }+ V; T) y
7.starter 开胃菜% p" B. k9 r4 d% E: e3 b+ S
8.egg salad 鸡蛋色拉- b2 A7 i9 f2 w* B' x/ H# C, f- ^
9.make an apology tO some-body 向某人道歉4 G8 Z2 D% u# n1 p( Q/ q8 R t8 k
10.foreign currency 外币
7 E& P$ _. z$ K6 J3 i- E7 X 11.credit card 信用卡
# ~4 j8 i/ A3 ] 12.traveler's check 旅行支票1 b; @% m0 h' i1 k g+ u# W
13.personal check 私人支票9 x( p/ J* U+ @$ S9 ?1 u5 e
14.exchange receipt兑换收据
" @) f& X% t3 U% u' S 15.cashier desk 收银台
) l& ?8 D5 i: M0 C 16.draw up 结算
# ~$ _) o$ }3 B. ]- A 17.take Off 剔除' y! u+ N. G2 L) b
18.how much 多少,多少钱$ R% P6 g0 t% S% Q3 U8 F1 \1 x+ j
19.keep the change 不用找零* b& A; S, I; G( Y6 m U5 _$ }1 u
20.take your time 请您慢慢来9 F* y) \' h9 c# a
3、英语对话: 情境对话1
! |7 A" X0 K0 y4 c Brian:Excuse me! Could you bring us the check please?
4 m& ~ O6 y0 O- y 布莱恩:打扰一下!能把账单拿来吗?' ~* U$ b) P$ L4 e
Waiter:just a moment,sir!$ \: E7 j1 x7 u* v+ ]' w
服务生:稍等,先生。
+ Q Y, p; n2 {3 O Brian:This restaurant is grfaat! l:just hope it's not too pricy!
- T) M n9 c5 z& P( D2 E1 W 布莱恩:这家饭詹不错!希望价格不会太贵!( Y# }0 D# d% a
Waiter:Here's the bill,sir.I'll take that for you when you're ready.
; I x2 w9 A. @5 y0 K 服务生:先生,这是账单。你们看一下,我再收钱。' x7 \4 ]. x; S! Z7 @" e8 d
Brian:Alright.Let's just split this three ways.The total is $180.OO,so that's $60.00 each.
' k7 @ C- G% f* g- B 布莱恩:好的。我们三个人平摊一下,共是180美元,每人就是60美元。; h% n7 O$ J6 A6 F
Hunk:Sourids good.Here's my card.% ]: x1 i4 n' Q8 T
汉克:好啊。这是我的信用卡。
+ Q! |9 i o% O- u4 _7 z Jesse:Here's my card!2 P' Y) B; z! E! c+ h4 K
杰西:我的在这儿!* b7 j4 y/ l! O4 s
Brian:I don't have that much cash,either.So could you put 60 dollars on each card please?$ T; N& n: G, G% U; K
布莱恩:我也没带足够的现金。这样,每人的信用卡里都划掉60美元。0 L0 \. M, ]6 \! w. ?6 ]6 J" g
Waiter:No problem.
; G9 t4 ~& @1 l9 i+ x4 I 服务生:没问题。
4 X- i) v$ I% n 情境对话2) z' | ?( R& S9 ?# `
Kevin:Joey, servings in this restaurant are large, too large for both of us.. E4 B; F, j0 b$ A$ q% N
凯文:乔伊,这家餐馆上菜的量很足,对我俩来说,饭菜的分量太大。$ F: y. G* B) l5 y* A5 G
Joey:Don't worry about that.lf we can't finish the meal but would like to enjoy the food later, we can ask a waiter for a "doggie bag".: e7 z$ e3 X' ^1 x
乔伊:别担心。如果我们一时无法用完我们的菜,但想留待以后享用,可以向服务员要一个“狗食袋”。
z" N" x2 G( i: ~+ ~ Kevin:Wthat's a doggie bag?# \# T. M, b' {: U8 h3 V! L0 T
凯文:什么是“狗食袋”?
1 K4 I- }9 @/ a* g6 R; h y6 ^ Joey:lt is a bag with a picture of dog on it, but everyone knows we are taking the food for ourselves6 n; g, k5 P: |, L/ T( y2 g
乔伊:袋子上印有一条狗,但人人都知道,我们将剩余饭菜带回给自己享用。
; q1 ]: x4 G! } Kevin:How much should we give the waiter as a tip?! r0 _# c/ T0 U& K
凯文:我们应该给服务员多少小费?
4 N: a: s" g& q6 x% S; h Joey:A tip of about 15% is expected,we should leave it on the table when we leave.Waiter,may I have the check, please?
- S8 n) Y& f$ A) w! B. | 乔伊:小费通常为餐价的15%左右。我们用餐完毕离桌时,把小费留在餐桌上。服务员,请结账。! v$ Q `" L5 X6 |5 n
Waiter:Sure.Thank you. Have a nlce evening.1 ?! n5 e$ r$ z$ N# K8 W
服务生:好的。谢谢,祝您晚上愉快!4 g0 ]% J: i- z0 |8 x% z
Kevin:Thank you.Bye.
3 L4 b; z; Z& P 凯文:谢谢,再见。3 n) p1 _- j& `+ L ]
|
|