- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
英语优美抒情诗:夏日最后的玫瑰 the last rose of summer,
( \& u; y7 N( k6 o. H# @ Left blooming alone,
( y9 r! \* U1 Q0 a, ?+ z All her lovely companions: E" J: g9 U3 B
Are faded and gone.4 R+ ?; O. i6 h
No flower of her kindred,/ ^0 h( l( i* G& S1 d2 u8 I# R
No rose bud is nigh,4 ^4 s" J! n: I
To reflect back her blushes,
* r8 h9 x& }" ]$ z! O( B; z Or give sigh for sigh.
$ O% H. R0 L- m- R8 M! v) O, T I'll not leave thee, thou lone one,8 s7 k/ q9 m) {4 p* y4 k; `
To pine on the stem,/ i. z; n2 c2 L8 w# C [
Since the lovely are sleeping,/ ?! Y+ r/ l0 t' {
Go sleep thou with them., G r% I7 l; v" q s7 _: F& l- |
Thus kindly I scatter' B2 c u/ o6 }# S! R
Thy leaves o'er the bed* e5 Z5 ^3 ]/ ]% {
Where thy mates of the garden# L! U j# D8 a, f, g/ I8 z% g% c
Lie scentless and dead.3 r7 c4 i& p B4 H7 O* W4 D
So soon may I follow,
5 F4 P: I: i" B- K3 \ When friendships decay,
; e9 U+ M3 f! R L And from Love's shining circle* ?+ O: v3 o' ?4 n+ X+ o
The gems drop away!1 v9 _. w7 `: I/ d
When true hearts lie withered
* O, ?1 m8 E) J: w& K4 y" E And fond ones are flown$ V6 ]) z8 Q+ K+ K4 J) R& Q0 T. r% h1 T
Oh! who would inhabit
; D% X+ j: I5 P+ p This bleak world alone?9 Q3 W( p* l# K, i
这是夏日最后的玫瑰,
3 B$ n' C, A9 @( f4 h 独自绽放着,
# r+ f, U* E* K2 O9 N 所有昔日动人的同伴
+ _3 u5 H1 v' j& P5 t. Y4 y 都已凋落残逝。0 w) G. M- ]2 z, b! z/ [
身旁没有同类的花朵,
5 q# w$ ^5 ]7 P) c2 [; T% e) M+ ^" } 没有半个玫瑰苞,1 \- p0 O. u9 Q) D8 }
映衬她的红润,
$ i7 N6 A p* J; d9 M8 j 分担她的忧愁。
* O# u. y% B! J+ C 我不会离开孤零零的你,% d& d G. P; m
让你孤单地憔悴,; \5 t ^) J% V0 V% X& `
既幻览瞿同伴都已入睡?/ a- V4 ~/ p1 P" M# l: e/ S3 v
去吧!你也和她们一起躺着。
C) k. t/ `# q# P0 ~2 d 为此,我撒落一些. A3 S% S* [8 W( f& I
叶子在花床上
$ A* U5 p+ Z$ X& j8 O+ d 那儿,也是你花园的同伴! i" u% w7 e( z5 @: v
无声无息躺着的地方。# C3 M2 b) n5 k8 r8 V3 j
不久我也可能追随朋友而去," R6 t! z% e8 n M. ^% _# D" P
当友谊渐逝,
! A" J: }9 c+ d8 f% v3 d 像从灿烂之爱情圈中
& C3 p o7 O B, y 掉落的宝石。
9 f) b- U. L" x. A/ ^6 c* W% [ 当忠诚的友人远去,
+ V5 F( \ f; u- [% u 所爱的人飞走,
8 z2 g6 b! j) q4 t) n2 H 啊!谁还愿留在0 u( v4 N0 v- Y
这寒冷的世上独自凄凉?
( e/ U0 \8 ^4 v1 T |
|