WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 387|回復: 0

[英文] 英语晨读诗歌欣赏:温和的季节

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-2 19:57:50 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
英语晨读诗歌欣赏:温和的季节  The soote season, that bud and bloom forth brings,
3 @' r/ y5 F7 _  With green hath clad the hill and eke the vale;
4 J. P/ k) `- x1 [/ H  The nightingale with feathers new she sings,
9 O4 d0 a+ V" v) {7 a% D+ @  The turtle to her make hath told her tale.  M8 J* j! z/ V+ K9 b
  Summer is come, for every spray now springs,& y7 x9 T2 V8 j& C
  The hart hath hung his old head on the pale,- ~& p" n; J1 l  [5 @
  The buck in brake his winter coat he flings,
) s9 ]  ?$ ^4 `. [1 G, w& l  The fishes float with new repaired scale,
/ A( n* @  f, n+ h. p  The adder all her slough away she slings,
  P4 {" V  D6 M  The swift swallow pursueth the fly?s smale,
% V) V3 g. L5 e  The busy bee her honey now she mings--
  L3 r9 u" d5 y  N! ]& n: i# w6 \  `  Winter is worn that was the flowers' bale.
. Z) ^0 B( `/ F" d  And thus I see, among these pleasant things
6 w; e6 ]$ V5 r5 b  Each care decays, and yet my sorrow springs.& O: K0 j9 L; {  o% @9 w9 o: K4 W+ i
  温和的季节让嫩芽初吐,鲜花绽放,
4 a& H" U, ~, [2 K  山谷染青,峰峦披上绿装;- W8 L; _- @3 _" A9 Z
  新换羽毛的夜莺一展歌喉,
) W% L0 j) u) a  h0 H9 u  斑鸠面对情侣倾诉衷肠。. w! g5 p3 t& O
  夏天来了,根根枝条都在猛长,# p9 D6 S2 d( M4 L* k
  雄鹿脱落的犄角挂在篱笆围墙;
- v  i: E0 l: P& u" ]  公羊把冬衣丢进树丛,
6 U9 _4 v9 @+ w2 I: `  鳞片崭新的鱼儿在水面游荡;
" K$ p7 ^. P( O, y  敏捷的燕子追逐小小飞虫,* ^; @- l: E7 V' [8 G, ]
  幼蛇蜕掉往日的衣裳,  n. G4 Z" Y3 X* s! m0 n
  忙碌的蜜蜂把花蜜酝酿。
; `6 j& f7 S% B  O  寒冬远去,百花不再面对冰霜。- k' |- l- G3 O+ V* p" X
  一片生机勃勃,眼前的景象,; m7 B: M! |% z' |
  愁云散尽,可我心头却涌起悲伤。
  ]% c9 p! @( m! k6 @2 @- s
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表