- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
晨读英文诗歌汉英对照:瞬间 有时候,邻家的鸽子落在我的窗台上4 H- q# u C5 {+ W! ]
咕咕地轻啼
6 _6 v5 g. @' {8 W5 ? 窗口的大杨树不知不觉间已高过了四层楼的屋顶
$ b" X {9 o- u0 X! E 它们轻绕那些树冠又飞回来
/ l0 i# O! V R3 L1 v: I0 x 阳光在蓬松的羽毛上那么温柔
# N& s) T5 {+ j& a& Z: S! F1 G5 f9 x 生命日复一日2 j' Y: l% P1 J$ O- N& T6 t
我往往空着手从街上回来6 x8 u# n' k: d; E8 \ G# ]! O
把书和上衣掷在床上
: t+ n0 H3 M' b& n% K) X9 ]& c2 _ 日子过得匆匆忙忙# m; ^1 Z9 N) Y1 F5 }
我时常不能带回来什么
1 D* k4 b* g" s 即使离家数日+ @! H: A+ K" I3 R; u J: p9 v: `$ ]
只留下你和这小小的屋子
% I, `: G3 L/ h. d 生活日复一日
M1 L+ A; c0 C 面对无声无息的默契
9 r }2 B/ v8 j- b; |/ a 我们已习惯了彼此间的宽容
3 ]( m$ T. N: J l: Y1 _/ [! Q" R2 m9 f 一对鸽子在窗台上咕咕地轻啼9 y [8 |1 e3 w
他们在许多瞬间属于我们, x. E+ k8 q. L9 G9 E
日复一日灰尘落在书脊上渐渐变黄
" r+ D3 K2 g, u* j- g" F J6 V 如果生活时时在给予: B& d9 R6 ?0 w3 a% O
那也许是另一回事
5 _; ]7 m: Z/ T2 t3 q8 n 我知道,那无意间提出的请求并不过份) \/ ^! X" g, S E- d1 m
我知道,夏日正转向秋天8 @5 S" h, R* e6 O z" ]
也许一场夜雨过后就会落叶纷飞$ r: U! ^7 ~0 ~+ V+ S
不是说再回到阳光下幽深的绿荫
. a3 P; ]3 G! j# C, W 日子需要闲遐的时候
- K! w: t( E; L0 z* } 把家收拾干净,即使
6 l7 u9 `- T8 ]! y 轻声述说些无关紧要的事+ f" a6 v' f3 H3 ^5 ?' A H/ |
情感也会在其间潜潜走过
M, g7 t `4 e 当唇际间最初的战栗使你感知了幸福# o" e. S& W$ Q
这一瞬已延伸到了生命的尽头
4 k7 C1 u# f: ]' |7 M d 而那些请求都是无意间说出的) _9 y# y6 o3 x9 A4 Q
Sometimes the neighbour's pigeons land on my windowledge. r% V) f& @$ g. T- \
Cooing softly, w( V6 d+ {8 q! M8 M+ Q
Where the great poplar at the window has somehow0 K* t0 g8 }& ^; ?/ @0 B2 E. C& I! [& s4 K
grown beyond the fourth-floor roof6 Q1 D2 n# b0 ~$ J$ M0 H
They skim round its crown and back
0 d4 i" J) F) G O5 O! L; z The sunlight on their fluffy feathers
( O2 L9 V' G/ p1 L! ^- @8 m8 d Alive day by day
5 j4 U2 @& b7 r$ f4 ] I keep coming indoors empty-handed+ d7 `- u) g" l; h0 x
And throwing book and jacket on the bed
& H- g, P( J9 S& a8 g j As the days hurry by
# O f- Q5 P5 B2 \5 h; N9 Y I can bring scarcely anything home6 G( `6 X0 @1 k e$ R
Even after days away8 ~' h, E! b0 V+ }7 |' b% w4 W+ W
Only you remain and the little room+ |. {' M; {) p+ g0 B
Living day by day7 F! `# O. s n, s9 N' P: V
We have grown used
/ j- U8 Z- z3 J By an unspoken pact to the room's breadth6 w# R: y, I9 V2 P- a0 S: Q' L" ^
A pair of pigeons cooing softly on the windowledge' D+ |3 U) K6 U1 ~3 L' P
Which at many instants belong to us& c$ K/ Z/ A6 G
Day by day7 f+ Y J) d# ~$ i0 x: Y
Dust that falls on book spines gradually yellows$ R% w0 v. Q2 J. W J% h
Perhaps it is otherwise+ n& M' l' H7 ]1 x% p
That life, if it does, provides. ^; W9 f" i1 V' V6 U+ s
I know that the unwitting request is not excessive% R8 o8 d/ O/ }# D3 _ |8 P! w+ U
And that summer turns to autumn
; f7 g8 b) {9 h9 Y6 a Perhaps fallen leaves will swirl after a night of rain
( L0 a+ F/ y3 y It does not mean a return to green shade deep in sunlight
, j# X. F {8 w A house-cleaning when leisure affords9 m2 t+ p' {: k- H; ]1 l+ p. u
Feelings may come on latent even as, A- x/ w7 S( B; p: g
Irrelevancies are spoken softly
% g& E0 f3 d, o+ f The instant when a first trembling on the lips teaches you happiness
' P& H' P1 R5 ?3 E5 L( u+ Z2 c Lasts till the end of life' x; f7 `- z2 t7 `
A request always voiced unwittingly
: P: [4 S3 c8 q* }$ z |
|