- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
外国英语诗歌:从我窗口望出去的街道 on the street I see from my window it never rains
$ v9 I8 T! ~6 p# u- _" _ it lies by my windowsill
! @' j6 k" D8 E4 v composed and calm as a comb9 o" H2 k9 J U: t+ f! L+ B7 u
waiting for a silent woman* m9 t. O8 j( P( Z) e9 \
flying in from shore like a tired seagull) b; d& m: b; K
hands hugging herself as tight as a pebble8 E6 h1 r" B; _/ H" b( s
on her back in a furry grey satchel5 G& E1 }" d3 f. M: ?
a lemon quietly changing shape
; W8 U- B; Z% R+ X& j# } the street I see from my window is white with snow: B& p/ C1 K0 d6 o& k r/ }: q% W3 E/ Q
all winter on the street only" W% E" u5 L% @, k5 {
seven stray cats and a man sleeping in an abandoned car
4 l% \) M$ e# K- A2 t or eight identical pairs of eyes8 M$ I7 d) b: a; c% m* {2 a& P
empty husks, utterly free of resentment/ T' P$ t7 z" N x
so affectionate I am convinced( h4 a$ U: D- r9 W2 f# n
they have promised to feed each other with their corpses
9 s6 d }9 C7 B6 Q O and, like a guarantee the gentlest of touching* X" h7 ?# L$ @( X& o, v- \
从我窗口望出去的街道总是不下雨
; Z. M+ R$ E$ ~! G7 T. B: g! G5 B7 F 它镇静得像一把梳子. }1 K! Z. n0 Y/ n5 Z
搁在窗台上0 a3 {9 O; ^0 q6 ?; e
它在等待一个不声不响的女人1 _" l9 H2 S! m& c3 |
像只累了的海鸥从海边飞来
0 J; b) _( _4 z+ }9 O8 P 像粒石子两手抱紧自己2 E# @! i0 T, [
她背上翻毛的灰色口袋里
{2 g' V4 [& x \$ X% P 一只柠檬在悄悄改变形状/ b6 `# d0 ^1 Q2 E1 g& z
从我窗口望出去的街道白雪皑皑
6 n5 c; [+ m( C3 D3 T* r' T 整个冬天街上只有
$ r) h! N9 d" b 七只野猫和一个睡破汽车的男人$ u9 [/ K9 Q! r# S
或者八双一模一样的眼睛2 d2 e& G, I6 j' Q* i
像被打空的麦粒毫无怨意
8 d' ~5 z1 f8 `6 l+ E! p8 u( p 他们亲热得使我相信! X1 X* R! I5 T+ ?
他们已许下互相用尸体充饥的诺言
+ W6 n" H6 R0 r' `1 R, a$ i 和犹如保证的最温柔地抚摸
% o; F9 j3 H2 l2 B) O% _& W8 c1 h O2 P7 c5 x
|
|