- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
现代诗歌双语赏析:小麻雀之歌 一步之遥,我就能捉到你
; \. @9 F8 _+ I 但我放弃了
' P/ S8 f- ?" e: P$ V% N; A 我放弃是因为
' _- l' F. j) {* Q( v- _ 我看到了老麻雀
/ g4 B# m% W* \! w2 W' p* H 屋檐下,儿子站在隐影中
% ]/ n& r$ i$ P9 f3 [ 儿子说,抓到没有?
' Z ?6 }2 y- |9 Y 我忽然,想流淚
) V9 j: B! b H6 B; b- k; w 小小的麻雀呀,我是,为你 Q, N# [9 k- f, L' E
你很恐惧,你颤抖0 Q: ^* e7 |' N" h# v! m
你的翅膀是那么软,甚至,还不能飞0 i* M/ c8 K: ]) B4 ]' {
我们走吧,走吧,乖儿子- l' D# q$ ?' @0 H; v5 @1 H
我给你买坦克,坦克5 u! n& a @, C8 [0 D# m* R
我无法解释,我此时的心情
, v# K' @, T$ T$ V0 W) G. o! ~ 和老麻雀的敌意
6 @* t# z, a# j. @/ ~% W6 f8 w1 y A Song of a Little Sparrow
+ @ h3 a1 p e; S, l7 j; Q Only a step away, I would catch you.
3 g: l e" R% S( B" ^( V) S But I gave up.
$ t- j1 R w2 O+ Z I gave up because4 Q& }! ]. P) [( ^
An old sparrow I saw.
' N2 C* T$ w! J+ q, ? Under the roof, my son stood in the shadow.! O7 B9 p r: F
Got it? Son asked.- k! F" c1 Q+ H) V' D# N# u( v& G
All of a sudden, I wanted to cry.3 b8 {6 z7 N5 b' r$ h. d
Little sparrow, it was for you.
* ~( p6 _7 q3 \4 l4 [: V You were afraid, trembling.. `, q+ Y1 F9 u6 \$ _
You wings were so tender, even too tender to fly+ w! Y9 { P/ x' ~+ C& S7 ]
Let us go then, go, my son.
! J& X8 k! `- F+ @' ~ I would buy you a toy tank, a tank.3 j/ n. _$ A$ w6 M
I could not explain my feelings to you& U, N$ k' c7 O! [
Or the hostility of the old sparrow.2 p6 T7 P. Y7 p4 J v: j( k
|
|