WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 550|回復: 0

[英文] 精选英文诗歌朗读2

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-20 11:05:14 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
  Why didst thou promise such a beauteous day,4 P+ }' C" N0 P3 s
  为什么预告那么璀璨的日子,0 Y* M' \( b2 S$ w; i+ U6 O
  And make me travel forth without my cloak,) Q# G! b) H, v  l0 F4 h
  哄我不携带大衣便出来游行,
- L1 A' }: `* e* v  To let base clouds o'ertake me in my way,
8 h: j6 G+ L5 H" B  让鄙贱的乌云中途把我侵袭,7 [- f7 L5 e+ d# J7 |
  Hiding thy bravery in their rotten smoke?
6 ]1 }  \& Q8 ^2 t) O  用臭腐的烟雾遮蔽你的光明?" E  a& ^9 X$ q6 _: ^9 t' Y
  'Tis not enough that through the cloud thou break,( Z! L5 @) @) C3 D6 t
  你以为现在冲破乌云来晒干3 E. w, ]; O# x/ H, `. L* _
  To dry the rain on my storm-beaten face,; Q- T1 |# U% i$ F  C7 |
  我脸上淋漓的雨点便已满足?
* F& K' v1 c( s  o! R  For no man well of such a salve can speak" ]& w! G, p3 [4 f: r0 P  f
  须知无人会赞美这样的药丹:
- P7 g2 P& h2 q# G/ x- r  That heals the wound and cures not the disgrace:
% @7 n" }8 @# N9 ]+ q5 x  只能医治创伤,但洗不了耻辱。- J& P, O6 B5 B! Y9 o7 ^! k  a
  Nor can thy shame give physic to my grief;
- b4 O& b; m' q- k, n9 P  你的愧赧也无补于我的心疼;
% b: A0 P: x% a% A1 Z: z  j  Though thou repent, yet I have still the loss:
! G0 n% D- `* s' F; u' y; c  你虽已忏悔,我依然不免损失:1 X" ?, P7 O3 W) A
  The offender's sorrow lends but weak relief
5 U4 g2 n& `# L+ C# K  对于背着耻辱的十字架的人,# g- Y/ T( A0 k& m
  To him that bears the strong offence's cross.+ N  o/ {5 F$ @$ y3 w7 h% p3 H
  冒犯者引咎只是微弱的慰藉。& E" p8 u( Y  H: ?& o  Z( o- m
  Ah! but those tears are pearl which thy love sheds,  C0 N5 V/ m6 h: p+ Q" \, Q3 n
  唉,但你的爱所流的泪是明珠,
8 c+ z- o1 h' x. h  E; ?  And they are rich and ransom all ill deeds.
) E% \; I( j+ N0 Q1 r  它们的富丽够赎你的罪有余。
8 k! E* t  z9 m( g
8 i) X8 k. |' h- h8 |
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表