WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 616|回復: 0

[英文] 外国经典优美诗歌:四轮马车

[複製鏈接]
累計簽到:393 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-6-16 10:20:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
  Because I could not stop for Death--/ _# A% G4 J& }  L
  He kindly stopped for me--
1 ~3 A: x8 j$ `; ?; b/ O" M  The Carriage held but just Ourselves-& K/ \4 b/ D, @' Q% F+ ?7 N
  And Immortality.& |% j% w4 ?& m
  因为我不能停下来等待死神
$ v) R- O& W8 F# k' p+ U  他和善地停下来等我——; i3 L6 r% N' k4 |, ?- X
  那辆车只能容我们两个——8 K: M; z% Q% B$ _2 \8 D
  还有不朽。
( g" D; N: T# d# E$ a" x  We slowly drove--He knew no haste
6 L, Q# ^, p9 x- p+ X- {+ R  e* x  And I had put away
' P. c8 i! i" {5 j4 ]! i  My labor and my Leisure too,
9 k% }7 q9 w; V. J/ Q: l  For His Civility--" S5 r, D. k  P# S) F
  我们慢慢驱车——他不慌不忙( \2 k9 Q4 t! ?/ G4 {# n! c9 \+ F
  我也把我的劳与闲
- f9 ^" }9 M2 f  [/ F2 O5 P/ L* k  统统丢掉一边,
2 ]- x* e6 `" Y& P: k/ \9 B6 v4 E  为了他的礼让——2 \9 M+ R% U- W+ v, @9 J/ ]
  We passed the School, where Children strove0 o! O6 i8 S  p8 V3 g0 K
  At Recess--in the Ring--
) H, u; ~* k1 m. Y# ^9 v1 z0 ^- z+ ?  We passed the Fields of Gazing Grain--
* w7 `- N6 N' a7 t' P8 g. K  We passed the Setting Sun--/ g9 r) d9 u5 l" Y  ^  }& E# L- Y" W
  我们走过校园,孩子们你推我搡,
$ V6 q" N# x4 E) V$ V' }  在休息时间,在圆形广场——6 V9 L2 B! C- ?* E
  我们走过在田间凝眸的麦杆——) D$ t- `/ p. h" E8 z! `* v
  我们走过落日旁——
) Y3 d3 I1 `8 w* o  Y+ U- S  Or rather--He passed Us--( U+ U; M9 P/ L; J4 ?+ K6 V
  The Dews drew quivering and chill--
+ M6 D9 B% \( \# z3 ]8 |. n8 ]  For only Gossamer, my Gown--
# t. k0 Y0 Y  o. Z) Q" ^+ q5 F  My Tippet--only Tulle--
; s; m3 j- E1 C% a! P2 m  或毋宁说,他走过我们身旁
. _; O; k$ \: m' d' v  寒露降,身子冻得打颤——2 k! F$ ?, I6 N% m" ?& |. E& H
  因为我的长衫落纱般——! M6 j+ u- [8 k9 w. H# @5 R& l
  我的披肩如丝网——  [* z" h5 N+ @0 y6 C- c5 K; P
  We paused before a House that seemed
0 E4 X& ]2 q2 C# ?  A Swelling of the Ground--
! r4 B9 g( e6 x' @' s  The Roof was scarcely visible--9 _( j- i, V* n4 I& R  B. z2 D' V
  he Coraice--in the Ground--
& z1 s$ c+ s: Q1 S8 ^, R  我们停步在一所房子前,( n! E$ r9 p' [; {% _+ a/ d
  那似乎是隆起的土地一片3 W7 d+ `- m7 N5 l. L$ K# N+ d
  屋顶几乎看不见——
( D8 X" y$ M- ]3 w6 @$ h0 \$ [  屋檐在地里面——
2 D$ @* m8 f  Z. r2 ^, {  Since then--’tis Centuries--and yet* ^! F. W& B8 ~: q1 Y7 G9 @# S6 R
  Feels shorter than the Day
+ j* `9 {5 {4 {' ?0 T- ]  N/ L6 o  I first surmised the Horses’Heads
9 o2 T  E, R% e) c, {5 ?6 W) b0 P  Were toward Eternity--
' R. M$ D- V1 |) W, K' a6 X% L  离那时已是几个世纪' f3 j5 L- k6 p$ M+ V- L  R
  过了还不到一天,
( n: M1 J5 E# N. Q  我首次猜测到,马头, p1 V/ w, D4 v9 ^# K& n
  在朝向永恒奔窜。
4 T& I' n" |8 \" x2 N$ s
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表