本帖最後由 ck5689 於 2020-6-16 10:27 編輯 ( B! S: e+ y, j2 e: S
! l2 e0 J! R: p& w# z, J2 B' e
黃帝問於少俞曰:筋骨之強弱,肌肉之堅脆,皮膚之厚薄,腠理之疏密,各不同,其於針石火焫之痛何如?腸胃之厚薄堅脆亦不等,其於毒藥何如?願盡聞之。 少俞曰:人之骨強、筋弱、肉緩、皮膚厚者耐痛,其於針石之痛火焫亦然。 黃帝曰:其耐火焫者,何以知之? 少俞答曰:加以黑色而美骨者耐火焫。 黃帝曰:其不耐針石之痛者,何以知之? 少俞曰:堅肉薄皮者,不耐針石之痛,於火焫亦然。 黃帝曰:人之病,或同時而傷,或易已,或難已,其故何如? 少俞曰:同時而傷,其身多熱者易已;多寒者難已。 黃帝曰:人之勝毒,何以知之? 少俞曰:胃厚、色黑、大骨及肥骨者,皆勝毒;故其瘦而薄胃者,皆不勝毒也。 ; {; b' q N& Y T& }0 c
0 |8 F1 |1 E7 ~" D
% C* e+ h. v. I6 f2 T L
( B* g" c; E" m8 S5 V4 ]7 P
黄帝问少俞说:人的筋骨的强弱,肌肉的坚脆,皮肤的厚薄,腠理的疏密,各不相同,他们对针石刺砭、艾火烧灼引起的疼痛,感觉是怎样的呢?人的肠胃的厚薄、坚脆也各不相同,他们对毒药的禁受能力又是怎样的呢?我想详尽地听一下。4 y$ T- K8 i1 P9 m7 s
少俞说:骨强、筋弱、肉松弛、皮肤厚的人耐痛,对针石刺砭、艾火烧灼引起的疼痛,也同样能够忍耐。
- y# _. |4 e$ U' q黄帝问:怎样知道有的人是能够忍耐艾火灸烧的呢?
$ ~1 R J$ X/ O" }( s: _; D# B" N. N+ m) m
少俞回答说:皮肤发黑、骨骼强健的人,能够忍耐艾火的灸烧。7 ?2 C) Y: _6 E, X7 L! r
黄帝问:怎样知道有的人是不能忍耐针石刺痛的呢?
5 x+ F" \9 T' ~2 A( `7 U# ]% V少俞回答说:肉坚实、皮肤薄的人不能忍耐针石的刺痛,这种人对艾火的灸烧也同样不能忍耐。/ N# f/ S/ _2 z* @
) Y6 `% u3 {6 j6 _
黄帝问:人同时受了伤病,有的容易好,有的不容易好,这是什么缘故?; h& d7 X1 D/ q" q8 V% l" m8 i
少俞回答说:同时受了伤病,其中身体多热的就容易好,身体多寒的就不容易好。2 ]3 z( P6 F8 ^" H% f' u/ R/ C
& L# `' X' l6 }. e a3 H" p1 I O黄帝问:有的人能禁受毒性药物,怎样知道这个呢?( X$ \, T7 A" N; |
( m7 ~ E+ {5 f; J
少俞回答说:胃厚、色黑、骨大、肉肥的人能禁受毒性药物,体瘦胃薄的人则不能禁受毒性药物。1 \8 _" v3 U. f8 _1 u D
|